Аннотация:
Аннотация
Основная проблема: В статье предпринимается попытка проведения сопоставительного анализа
английских и казахских устойчивых выражений, номинирующие образ собаки. В ходе проведенного
анализа были выделены группы устойчивых выражений и выявлены их различия и сходства в
сопоставляемых языках, а также выявлена их национально-культурная специфика, указывающая на ряд
экстралингвистических факторов: расположение страны, условия жизни народа, обычаи и традиции,
история, общественно-политическое устройство, что и определяет национально-специфическую
коннотацию.
Целью данного исследования является рассмотрение национально-культурной специфики,
отраженной в устойчивых выражениях английского и казахского языков с компонентом «собака».
Методы: В статье были использованы методы индукции и дедукции, анализа и синтеза. Анализ
устойчивых выражений был проведен на основе описательно-аналитического метода.
Результаты и их значимость: Результаты показывают, что сквозь призму аксиологии
устойчивые выражения с компонентом «собака» в английском и казахском языках отражают парадигму
универсальных ценностей и антиценностей этнических сообществ. Результаты исследования имеют как
теоретическую, так и практическую значимость, они могут служить дополнительным материалом для
элективных курсов по предмету «Лексикология», преподаваемых на факультетах филологии и
иностранных языков в высших учебных заведениях.
Год выпуска журнала:
Номер журнала: