Научный журнал

Вестник Инновационного Евразийского университета

Подать статью на рассмотрение редколлегии и рецензирование

+7 (7182) 31-64-83

journal@ineu.kz

Назад

Поиск на сайте

Результаты по запросу: эквивалентные тексты

Кол-во результатов: 2


Особенности перевода технических текстов
Аннотация:

При работе над переводом технического текста перед переводчиком стоит задача подобрать эквивалентные варианты использования тех или иных слов, в нашем случае технических терминов. При этом текст перевода не должен утратить коммуникативную ценность и полностью совпадать с коммуникативной направленностью исходного текста (ИТ). Для этого необходимо использовать все возможности языка, являющегося инстументом перевода (ИП). Помехой при этом могут служить формальные и семантические различия между языкомв оригинала и языком перевода.

Год выпуска журнала: 2018
Номер журнала: 2(70)

Особенности обучения чтению на английском языке учащихся средних классов (уровень языка А2)
Аннотация:

В статье рассматриваются вопросы обучения навыкам чтения учащихся средних классов по обновленной программе, анализируется учебник«Excel» для учащихся7-х классов по обучению Вестник Инновационного Евразийского университета. 2020. №4 ISSN 1729-536X 47 навыкам чтения. Критерии анализа учебника содержат формы изложения текста, типы и ситуации, моделируемые текстом, соответствие уровню владения английским языком, возрасту студентов, информационному наполнению и доступности. Он также включает оценку текстов учебников для развития чтения, общего понимания информации(беглый просмотр), выявления деталей(сканирование) и чтения с полным пониманием, а также для различных типов заданий по чтению.Тексты в учебнике соответствуют возрастным характеристикам подростков, уровню владения английским языком(А2) и разработаны по стандартной учебной программе. Популярными формами подачи текстов являются научные тексты и информация о массовых мероприятиях. В текстах преобладают учебные ситуации, тип текста– преимущественно смешанный. Существует баланс между типами задач, развивающих чтение для общего понимания и чтение для выявления деталей, что приводит к развитию функциональной грамотности. Типы заданий, используемых для чтения, довольно разнообразны и способствуют развитию коммуникативных навыков: работе в паре, в группе и т.п. Несбалансированность задач по развитию навыков мышления низкого и высокого порядка может быть решена путем добавления некоторых задач по развитию HOT.

Год выпуска журнала:
Номер журнала: