The article describes types of text analysis and pragmatic grounds of text interpretation. Ways of organizing the philological analysis of the text are shown on the practical material.
Рragmatic grounds of text interpretation
Back
The article describes types of text analysis and pragmatic grounds of text interpretation. Ways of organizing the philological analysis of the text are shown on the practical material.
The article shows the diverse interest of researchers in the notion of "discourse" in connection with the relevance of developing linguistic theories for studying the Internet, cognitive categories, variability and hypertextuality as internal features of discourse.
ing the image of a dog. The purpose of this study is to consider the national and cultural specifics, reflected in the stable expressions of the English and Kazakh languages with the "dog" component. The article provides a brief overview of works related to the issues of phraseology in English and Kazakh. The work was based on general scientific methods: induction and deduction, analysis and synthesis. The work with the collected card index of stable expressions was carried out by the method of continuous sampling, using the descriptive-analytical method. An important place in the work with the material was given to the Вестник Инновационного Евразийского университета. 2020. № 4 ISSN 1729-536X 17 methods of definitional, contextual and typological analysis. Using the comparative-comparative method, national-specific and universal features of zoonyms in English and Kazakh languages were determined. The material of the research was a card index of phraseological units of the English and Kazakh languages (more than 160 units) which were selected using the method of continuous sampling from phraseological dictionaries of the English and Kazakh languages. When analyzing the authors of the article relied on materials from phraseological dictionaries in English and Kazakh languages. In the course of the analysis, groups of phraseological units were identified and their differences and similarities in the compared languages were identified, as well as their national and cultural specificity, based on the action of universal cultural codes; the national and cultural specificity of zoonyms is determined by a number of extralinguistic factors: the location of the country, the living conditions of the people, their customs and traditions, history, religion and socio-political structure. All this secures national-specific connotation to zoonyms and determines their productivity. The results of the study showed that through the prism of axiology, an analysis of English and Kazakh stable combinations with the "dog" component, reflecting the paradigm of values (general cultural and national-cultural) and anti-values of the corresponding ethnic communities, was presented, as well as universal values representing at the intercultural level. The results of the study showed that through the prism of axiology, the analysis reflects the paradigm of values (general cultural and national-cultural) and anti-values of the corresponding ethnic communities. The research results have both theoretical and practical significance; it will be additional material for elective courses on the subject of "Lexicology" taught at the faculties of philology and foreign languages in higher educational institutions.
The article is devoted to one of the unproved questions of the syntax of the Russian language – the functioning of egocentric elements in the monuments of ancient Russian writing of the XI-XIV centuries, in the chronicle genre in particular. It is the diachronic research that will help shed light on the nature, functional and semantic features of egocentric units in modern Russia. The article considers the main features of metatextual units, which, in the author's opinion, clarify the «semantic pattern» of the main text, connect, strengthen and fasten its various elements, and also manifests their role as a kind of explicators of the speaker's position in Old Russian chronicle texts. The presence of metatextual units in the chronicle text confirms the scientific position about the presence of the author's beginning in the works of Old Russian literature, which allows us to identify the author's attitude to the language code of his utterance (speech work). In general, metatextual interpretation is aimed at simplifying the understanding of an object and finding a new element base for its description.